//=__('LINK_RADIO');?>
//=__('LINK_TV');?>
Już po raz 17., ale wciąż z tą samą energią i zapałem przedstawiono kaszubski przekład Biblii w wejherowskiej kolegiacie. Tegoroczna edycja jest jednak wyjątkowa – udało się zwieńczyć dzieło tłumaczenia całego Pięcioksięgu, którego fragmenty od początku do końca odczytywała Danuta Stenka. Nie inaczej było i tym razem. Oprawę muzyczną zapewnili znani, lokalni muzycy oraz Chór Cantores Veiherovienses.